Kdo myslíte, že poslal do Londýna ten náboj s vaším číslem?
Šta mislite, ko je poslao u London onaj metak s vašim brojem?
Jeho kůň je tak divoký, že poslal už 11 kovbojů do nemocnice.
Njegov konj je toliko snažan da je veæ 11 kauboja smestio u bolnicu.
Kdybych myslel, že je to možné věřil bych, že poslal svého draka na nás on sám.
Kad bih znao da je moguæe.......vjerovao bih da je on sam poslao zmaja.
Velebíme Všemohoucího za to, že poslal bratra Williama z Baskerville, jehož zkušenosti z předcházejících služeb, jakkoliv byly pro něho nevděčné, jsou pro nás zde tak užitečné.
I zahvaljujemo Ti Gospode što si nam poslao brata William od Baskervillea èije je iskustvo u prethodnim dužnostima... iako tegobno njemu samom... nama ovde veoma korisno.
To, že poslal jednou do měsíce šek z něho otce nedělá.
Slanje èeka jednom meseèno ga ne èini baš ocem.
Cole řekl, že poslal zaklínače z budoucnosti, protože jestli se budeš snažit ochránit Milese před Andělem Smrti, zemřeš.
Kol kaže da je poslao vorloka iz buduænosti zato što æeš umrtei spašavajuæi Majlsa od Anðela Smrti.
Byl taký milý, že poslal mě.
Био је љубазан да пошаље мене.
A tím, že poslal předem ten plánek, tím Alovi naznačil svůj záměr?
Da pošaljem ovaj crtež sa glavama sa njim. Dojavim Al-u. njegovu pozornost.
Nechce, aby se voliči ptali, proč byl nejdéle sloužící ředitel FBI vyhozen za to, že poslal těsně před volbami agenty do Saúdské Arábie.
Shvatio je kako te glasaèi pred izbore ne smiju pitati zašto je 2. po stažu ravnatelj FBl-ja otpušten za slanje agenata u Saudijsku Arabiju.
Řekl jsem, že poslal, ale nevěřila mi.
Rekao sam joj da jesam, ali nije mi vjerovala.
Admirála Chana by asi ubylo, kdyby dal vědět, že poslal jednu ze svých lodí naším směrem.
Lijepo od admirala Chana da nas je obavijestio da šalje jedan od njegovih brodova prema nama.
Jeho Svátost děkovala Bohu, že poslal takového panovníka, aby se stal zástáncem cíkrve.
Његова Светост захваљује Богу што је уздигао принца, браниоца цркве.
Je možné, že poslal něco o Brainiacovi.
Moguce je da je nesto slao u vezi Mozgasa.
Ačkoliv jsem trochu překvapen, že poslal vás.
Malo sam iznenaðen da su poslali vas.
Poté, co od ní její manžel utekl, cítil se tak provinile, že poslal děti s chůvou ven, vzal láhev vína a skočil na ni.
Muz se osjeæao krivi nakon što je pobjegao, pa je poslao djecu sa dadiljom, nabavio je bocu vina, i skoèio na nju.
Skutečnost, že tě nezabil nic nemění na faktu, že poslal otrokáře a vrahy do Podsvětí, aby se přidali ke Strážcově armádě duší.
Nije hteo da te ubije ali to ne menja èinjenicu da je poslao te ubice u Podzemlje da bi se pridružili Èuvarevoj vojsci.
Říká, že poslal nějaké fotky našeho nového domu.
Каже да нам је послао слике нове куће.
Kdo myslíš, že poslal ten pohled?
Šta ti misliš, ko je poslao razglednicu?
Chci tvůj upřímný názor. U koho ze zde přítomných je nejvyšší šance, že poslal ten pohled?
Po tvom iskrenom mišIjenju, za koga meðu ovim Ijudima ovde misliš da je najverovatnije poslao razglednicu?
Chci říct, nemohu uvěřit tomu, že poslal to video Gossip Girl.
Mislim, ne mogu da verujem da je poslao taj video Gossip Girl.
Je hezké vědět, že na tom Theovi záleží až tak, že poslal ty nejlepší.
Lijepo je znati da Theo brine dovoljno da pošalje ponajbolje.
Okay, to že poslal Rileyovou chytat divoké husy do Copperfield Mariny nám získalo nějaký čas.
OK, slanje Riley u uzaludan lov u marinu nam je dalo još vremena.
Tím, že poslal lidi na naše vyslance, dal Elias jasně vědět, že je náš vztah u konce.
Eliminisavši naše emisare, Elijas je bio jasan, taj odnos je gotov.
Šel jsem do jeho domu a uvědomil jsem si, že poslal podobné výhrůžky rodičům slečny Benderové a slečny Pistone.
Išao sam do njegove kuæe i shvatio da je slao sliène pretnje roditeljima gospoðica Bender i Pistoun.
Je od něj moc hezké, že poslal kytky.
Lepo od njega što je posalo cveæe.
Ten spammer říkal, že poslal jen čtyři e-maily.
Nikad ne mogu pravilno da ga podesim.
Byl tak chytrý, že poslal maily přes zabezpečený tunelový protokol.
Bio je dovoljno pametan da pošalje te e-mailove kroz posebne sigurnosne protokole.
Nedávno jsme se dozvěděli, že poslal vojáky, aby bojovali po boku syrského režimu a asistovali jim v ničení syrského národa.
Nedavno smo saznali da je poslao vojsku boriti se uz bok sirijskoga režima, kako bi im pomogao uništiti sirijski narod.
I řekla knížata Ammonitská k Chanunovi, pánu svému: Cožť se zdá, že David činí poctivost otci tvému, že poslal k tobě, kteříž by tě potěšili?
A knezovi sinova Amonovih rekoše Anunu gospodaru svom: Misliš da je David zato poslao ljude da te poteše, što je rad učiniti čast ocu tvom?
I stalo se, když tam bydliti počali, a nesloužili Hospodinu, že poslal na ně Hospodin lvy, kteříž je dávili.
A kad počeše živeti onde, ne bojahu se Gospoda, a Gospod posla na njih lavove, koji ih davljahu.
Stalo se pak osmnáctého léta krále Joziáše, že poslal král Safana syna Azaliášova, syna Mesullamova, písaře, do domu Hospodinova, řka:
A osamnaeste godine carovanja Josijinog posla car Safana, sina Azalije sina Mesulamovog, pisara, u dom Gospodnji, govoreći:
Tedy řekla knížata Ammonitská Chanunovi: Cožť se zdá, že David činí poctivost otci tvému, že poslal k tobě, kteříž by tě potěšili?
A knezovi sinova Amonovih rekoše Anunu, gospodaru svom: Misliš da je David zato poslao ljude da te poteše što je rad učiniti čast ocu tvom?
Že poslal Sanballat a Gesem ke mně, řka: Přiď, a rozmluvíme spolu ve vsi na rovinách Ono.
Posla Sanavalat i Gisem k meni i poruči: Hodi da se sastanemo u kome selu u polju ononskom.
Že poslal posly před sebou. A oni jdouce, vešli do městečka Samaritánského, aby jemu zjednali hospodu.
I posla glasnike pred licem svojim; i oni otidoše i dodjoše u selo samarjansko da Mu ugotove gde će noćiti.
Tedy Petr přišed sám k sobě, řekl: Nyní právě vím, že poslal Pán anděla svého, a vytrhl mne z ruky Herodesovy, a ze všeho očekávání lidu Židovského.
I kad dodje Petar k sebi reče: Sad zaista vidim da Bog posla andjela svog te me izbavi iz ruku Irodovih i od svega čekanja naroda jevrejskog.
1.4754910469055s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?